Vertaling van Covenant in het Engels

vertaling van Covenant

Babylon NG

De volgende generatie van vertaling!

Nu downloaden – 't Is gratis

Naar
Covenant in Engels
treaty, pact; contract, formal agreement, agreement (between church and state) pledge, contract, formally agree, agree (especially by a deed or legal contract)

Woordenboek bron: Babylon English-English
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Covenant in Grieks
σύμβαση, συμβόλαιο, σύμφωνο συνομολογώ, συμβάλλομαι

Woordenboek bron: Babylon English-Greek Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van covenant
Covenant in Chinees (s)
契约; 盟约 立约承诺; 订立盟约

Woordenboek bron: Babylon English-Chinese (S) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van covenant
Covenant in Chinees (t)
契約; 盟約 立約承諾; 訂立盟約

Woordenboek bron: Babylon English-Chinese (T) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (t) vertaling van covenant
Covenant in Arabisch
عهد, تعهد بموجب, ميثاق, عقد, اتفاقية

Woordenboek bron: Babylon English-Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van covenant
Covenant in Spaans
contrato, convenio, pacto convenio

Woordenboek bron: Babylon English-Spanish Dictionary
Meer: Engels naar Spaans vertaling van covenant
Covenant in Russisch
соглашение, договор, договоренность, отдельная статья договора, завет заключать соглашение

Woordenboek bron: Babylon English-Russian Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
Covenant in Nederlands
verdrag, afspraak, kontrakt; bond, verbond schriftelijke verplichting

Woordenboek bron: Babylon English-Dutch Dictionary
Meer: Engels naar Nederlands vertaling van covenant
Covenant in Portugees
declaração (como a declaração dos direitos do homem); contrato, pacto comprometer-se por escrito

Woordenboek bron: Babylon English-Portuguese Dictionary
Meer: Engels naar Portugees vertaling van covenant
Covenant in Turks
anlaşma, antlaşma, sözleşme; tüzük anlaşmak, uzlaşmak; vâât etmek, söz vermek; sözleşme yapmak

Woordenboek bron: Babylon English-Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
Covenant in Italiaans
patto, convenzione, contratto; (Dir) clausola; compromesso; alleanza pattuire, convenire, stipulare

Woordenboek bron: Babylon English-Italian Dictionary
Meer: Engels naar Italiaans vertaling van covenant
Covenant in Frans
convention; contrat; pacte; traité s'engager par écrit, signer un pacte

Woordenboek bron: Babylon English-French Dictionary
Meer: Engels naar Frans vertaling van covenant
Covenant in Duits
Vertrag; Pakt, Bund feierlich schwören, sich schriftlich verpflichten

Woordenboek bron: Babylon English-German Dictionary
Meer: Engels naar Duits vertaling van covenant
Covenant in Japans
契約; 聖約 契約する; 誓約する

Woordenboek bron: Babylon English-Japanese Dictionary
Meer: Engels naar Japans vertaling van covenant
Covenant in Hebreeuws
אמנה; חוזה, ברית להתחייב בכתב

Woordenboek bron: Babylon English-Hebrew Dictionary
Meer: Engels naar Hebreeuws vertaling van covenant
Covenant in Koreaans
협정; 계약

Woordenboek bron: Babylon English-Korean Dictionary
Meer: Engels naar Koreaans vertaling van covenant
Covenant in Zweeds
pakt; avtal, kontrakt avtal, kontrakt; fördrag, pakt

Woordenboek bron: Babylon English-Swedish Dictionary
Meer: Engels naar Zweeds vertaling van covenant
Meer talen:
[top]
Covenant in Engels
covenant
\cov"e*nant\ (k?v"?-n?nt), v. i. [imp. & p. p. covenanted; p. pr. & vb. n. covenanting.] to agree (with); to enter into a formal agreement; to bind one's self by contract; to make a stipulation. jupiter covenanted with him, that it should be hot or cold, wet or dry, as the tenant should direct. and they covenanted with him for thyrty pieces of silver. xxvi. 15.

  similar words(6) 

 ark of the covenant 
 suit covenant 
 works, covenant of 
 dependent covenant 
 solemn league and covenant 
 halfway covenant 

Woordenboek bron: hEnglish - advanced version
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
A written agreement or restriction on the use of land or promising certain acts. Homeowner Associations often enforce restrictive covenants governing architectural controls and maintenance responsibilities. However, land could be subject to restrictive covenants even if there is no homeowner's association.

Woordenboek bron: Dictionary of Real Estate Terms
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant

The Heb. berith means primarily "a cutting," with reference to the custom of cutting or dividing animals in two and passing between the parts in ratifying a covenant. (Genesis 15; Jeremiah 34:18,19) In the New Testament the corresponding word is diathece (diatheke), which is frequently translated testament in the Authorized Version. In its biblical meaning two parties the word is used-
→ Of a covenant between God and man; e.g. God covenanted with Noah, after the flood, that a like judgment should not be repeated. It is not precisely like a covenant between men, but was a promise or agreement by God. The principal covenants are the covenant of works-God promising to save and bless men on condition of perfect obedience-and the covenant of grace, or God's promise to save men on condition of their believing in Christ and receiving him as their Master and Saviour. The first is called the Old Covenant, from which we name the first part of the bible the Old Testament, the Latin rendering of the word covenant. The second is called the New Covenant, or New Testament.
→ Covenant between man and man, i.e. a solemn compact or agreement, either between tribes or nations, (Joshua 9:6,15; 1 Samuel 11:1) or between individuals, (Genesis 31:44) by which each party bound himself to fulfill certain conditions and was assured of receiving certain advantages. In making such a covenant God was solemnly invoked as witness, (Genesis 31:50) and an oath was sworn. (Genesis 21:31) A sign or witness of the covenant was sometimes framed, such a gift, (Genesis 21:30) or a pillar or heap of stones erected. (Genesis 31:52)
  

Copyright: Smith's Bible Dictionary (1884) , by William Smith. About Woordenboek bron: Smith's Bible Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
A written document in which signatories either commit themselves to do a certain thing, to not do a certain thing or in which they agree on a certain set of facts. - (read more on Covenant)
  

Copyright: 2008 Duhaime.org. All rights reserved. Woordenboek bron: Duhaime.org Legal Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Covenant may refer to:
Law
  • Covenant (law), a promise to engage in or refrain from a specified action (including restrictive covenant, a restriction on the use of property)

See more at Wikipedia.org...


Copyright: © This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License Woordenboek bron: Wikipedia English - The Free Encyclopedia
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
pactum, paciscor, foedus, paciscor lex legis

Woordenboek bron: English-Latin Online Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Noun
1. a signed written agreement between two or more parties (nations) to perform some action
(synonym) compact, concordat
(hypernym) written agreement
(hyponym) Lateran Treaty
2. (Bible) an agreement between God and his people in which God makes certain promises and requires certain behavior from them in return
(hypernym) agreement, understanding
(classification) Bible, Christian Bible, Book, Good Book, Holy Scripture, Holy Writ, Scripture, Word of God, Word
Verb
1. enter into a covenenant
(hypernym) pledge, plight
(hyponym) confirm
(classification) religion, faith
2. enter into a covenant or formal agreement; "They covenanted with Judas for 30 pieces of silver"; "The nations covenanted to fight terrorism around the world"
(hypernym) pledge, plight
(hyponym) commune, communicate
(derivation) compact, concordat


Woordenboek bron: WordNet 2.0
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
1.A signed written agreement between two or more parties (nations) to perform some action
2.(Bible) an agreement between God and his people in which God makes certain promises and requires certain behavior from them in return

Woordenboek bron: GLOSSARY OF ESOTERIC WORDS
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Cromlech = n. an incumbent flag, a stone of covenant Cyfammod = n. covenant Cyfammodi = v. to covenant Llogi = v. to covenant, to hire Ymgyfammodi = v. to join one's self in mutual covenant

Woordenboek bron: JM Welsh <=> English Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
noun agreement, contract

Woordenboek bron: Chaucer's Middle English Glossary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
A formal agreement or a contract constituting an obligation to perform an act 

Copyright: By Her Majesty's Courts Service. Published under Crown Copyright. Woordenboek bron: HMCS Legal Terms
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
covenant
  

Copyright: Hitchcock's Bible Names Dictionary (1869) , by Roswell D. Hitchcock. About Woordenboek bron: Hitchcock's Bible Names Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Binding agreement made by two or more persons or parties; compact.

Woordenboek bron: National Standards for Civics and Government
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Covenant Transport, Inc.
Exchange: Nasdaq
Operates long-haul truckload carrier which transports time-sensitive freight on express delivery schedules.

Woordenboek bron: Company Info: Ticker, Name, Description
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
(v. t.)
To grant or promise by covenant.
   (v. i.)
To agree (with); to enter into a formal agreement; to bind one's self by contract; to make a stipulation.
   (n.)
The promises of God as revealed in the Scriptures, conditioned on certain terms on the part of man, as obedience, repentance, faith, etc.
   (n.)
An undertaking, on sufficient consideration, in writing and under seal, to do or to refrain from some act or thing; a contract; a stipulation; also, the document or writing containing the terms of agreement.
   (n.)
An agreement made by the Scottish Parliament in 1638, and by the English Parliament in 1643, to preserve the reformed religion in Scotland, and to extirpate popery and prelacy; -- usually called the "Solemn League and Covenant."
   (n.)
A solemn compact between members of a church to maintain its faith, discipline, etc.
   (n.)
A mutual agreement of two or more persons or parties, or one of the stipulations in such an agreement.
   (n.)
A form of action for the violation of a promise or contract under seal.
  

Copyright: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), edited by Noah Porter. About Woordenboek bron: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
After God liberated the Israelites (Jews) from their captivity in Egypt (supposedly around 1300 BCE), he brought them to a sacred mountain (traditionally called Mt. Sinai) and made an agreement with them. The central aspect of this agreement--called the Covenant--is that God will be the god of the people Israel if they will be His people. This Covenant established the close tie between God and the the Israelites (Jews).

Woordenboek bron: Official Judaism Glossary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
An agreement entered into by two or more persons or parties.

Woordenboek bron: for Vocabulary Exams of KPDS, YDS,UDS (in Turkey); and SAT in America
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
a contract or agreement between two parties. In the Old Testament the Hebrew word berith is always thus translated. Berith is derived from a root which means "to cut," and hence a covenant is a "cutting," with reference to the cutting or dividing of animals into two parts, and the contracting parties passing between them, in making a covenant (Gen. 15; Jer. 34:18, 19). The corresponding word in the New Testament Greek is diatheke, which is, however, rendered "testament" generally in the Authorized Version. It ought to be rendered, just as the word berith of the Old Testament, "covenant." This word is used (1) of a covenant or compact between man and man (Gen. 21:32), or between tribes or nations (1 Sam. 11:1; Josh. 9:6, 15). In entering into a convenant, Jehovah was solemnly called on to witness the transaction (Gen. 31:50), and hence it was called a "covenant of the Lord" (1 Sam. 20:8). The marriage compact is called "the covenant of God" (Prov. 2:17), because the marriage was made in God's name. Wicked men are spoken of as acting as if they had made a "covenant with death" not to destroy them, or with hell not to devour them (Isa. 28:15, 18). (2.) The word is used with reference to God's revelation of himself in the way of promise or of favour to men. Thus God's promise to Noah after the Flood is called a covenant (Gen. 9; Jer. 33:20, "my covenant"). We have an account of God's covernant with Abraham (Gen. 17, comp. Lev. 26:42), of the covenant of the priesthood (Num. 25:12, 13; Deut. 33:9; Neh. 13:29), and of the covenant of Sinai (Ex. 34:27, 28; Lev. 26:15), which was afterwards renewed at different times in the history of Israel (Deut. 29; Josh. 1:24; 2 Chr. 15; 23; 29; 34; Ezra 10; Neh. 9). In conformity with human custom, God's covenant is said to be confirmed with an oath (Deut. 4:31; Ps. 89:3), and to be accompanied by a sign (Gen. 9; 17). Hence the covenant is called God's "counsel," "oath," "promise" (Ps. 89:3, 4; 105:8-11; Heb. 6:13-20; Luke 1:68-75). God's covenant consists wholly in the bestowal of blessing (Isa. 59:21; Jer. 31:33, 34). The term covenant is also used to designate the regular succession of day and night (Jer. 33:20), the Sabbath (Ex. 31:16), circumcision (Gen. 17:9, 10), and in general any ordinance of God (Jer. 34:13, 14). A "covenant of salt" signifies an everlasting covenant, in the sealing or ratifying of which salt, as an emblem of perpetuity, is used (Num. 18:19; Lev. 2:13; 2 Chr. 13:5). COVENANT OF WORKS, the constitution under which Adam was placed at his creation. In this covenant, (1.) The contracting parties were (a) God the moral Governor, and (b) Adam, a free moral agent, and representative of all his natural posterity (Rom. 5:12-19). (2.) The promise was "life" (Matt. 19:16, 17; Gal. 3:12). (3.) The condition was perfect obedience to the law, the test in this case being abstaining from eating the fruit of the "tree of knowledge," etc. (4.) The penalty was death (Gen. 2:16, 17). This covenant is also called a covenant of nature, as made with man in his natural or unfallen state; a covenant of life, because "life" was the promise attached to obedience; and a legal covenant, because it demanded perfect obedience to the law. The "tree of life" was the outward sign and seal of that life which was promised in the covenant, and hence it is usually called the seal of that covenant. This covenant is abrogated under the gospel, inasmuch as Christ has fulfilled all its conditions in behalf of his people, and now offers salvation on the condition of faith. It is still in force, however, as it rests on the immutable justice of God, and is binding on all who have not fled to Christ and accepted his righteousness. CONVENANT OF GRACE, the eternal plan of redemption entered into by the three persons of the Godhead, and carried out by them in its several parts. In it the Father represented the Godhead in its indivisible sovereignty, and the Son his people as their surety (John 17:4, 6, 9; Isa. entered into by God with Adam as the representative of the human race (comp. Gen. 9:11, 12; 17:1-21), so styled because perfect obedience was its condition, thus distinguishing it from the covenant of grace.

Woordenboek bron: Easton's Bible Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
A covenant, in its most general signification, means any kind of promise or contract, whether it be made in writing or by parol. In a more technical sense, and the one in which it is here considered, a covenant is an agreement between two or more persons, entered into in writing and under seal, whereby either party stipulates for the truth of certain facts, or promises to perform or give something to the other, or to abstain from the performance of certain things.

It differs from an express assumpsit in that the former may be verbal or in writing not under seal, while the latter must always be by deed. In an assumpsit, a consideration must be shown; in a covenant no consideration is necessary to give it validity, even in a court of equity.

It is proposed to consider first, the general requisites of a covenant; and secondly, the several kinds of covenants.

The general requisites are; 1st. Proper parties. 2d. Words of agreement. 3d A legal purpose. 4th. A proper form.

- 1st. The parties must be such as by law can enter into a contract. If either for want of understanding, as in the case of an idiot or lunatic; or in the case of an infant, where the contract is not for his benefit; or where there is understanding, but owing to certain causes, as coverture, in the case of a married woman, or duress, in every case, the parties are not competent, they cannot bind themselves.

- 2d. There must be an agreement. The assent or consent must be mutual for the agreement would be incomplete if either party withheld his assent to any of its terms. The assent of the parties to a contract necessarily supposes a free, fair, serious exercise of the reasoning faculty. Now, if from any cause, this free assent be not given, the contract is not binding.

- 3d. A covenant against any positive law or public policy, is, generally speaking, void. An example of the first is a covenant by one man that he will rob another; and of the last, a covenant by a merchant or tradesman that he will not follow his occupation or calling. This, if it be unlimited, is absolutely void, but if the covenant be that he shall not pursue his business in a particular place, such as that he will not trade in the city of Philadelphia, the covenant is no longer against public policy.

- 4th. To make a covenant it must, according to the definition above given, be by deed or under seal. No particular form of words is necessary to make a covenant, but any words which manifest the intention of the parties, in respect to the subject matter of the contract, are sufficient.

In some states, it was declared by statute that the words grant, bargain and sell shall amount to a covenant that the grantor was seised of an estate in fee, free from all incumbrances done or suffered by him, and for quiet enjoyment against his acts. But it has been adjudged that those words in the Pennsylvania statute of 1715, (and the decision will equally apply to the statutory language in the other states,) did not amount to a general warranty, but merely to a covenant that the grantor had not done any act, nor created any incumbrance whereby the estate might be defeated.

The several kinds of covenants. They are, 1. Express or implied.

An express covenant, or a covenant in fact, is one expressly agreed between the parties and inserted in the deed. The law does not require any particular form to create an express covenant. The formal word 'covenant' is therefore not indispensably requisite. The words 'I oblige;' 'agree,' or, 'I bind myself to pay so much such a day, and so much such another day;' are held to be covenants; and so are the word's of a bond. But words importing merely an order or direction that other persons should pay a sum of money, are not a coveiaant.

An implied covenant is one which the law intends and implies, though it be not expressed in words. There are some words which of themselves do not import an express covenant, yet being made use of in certain contracts, have a similar operation and are called covenants in law. They are as effectually binding on the parties as if expressed in the most unequivocal terms. A few examples will fully explain this. If a lessor demise and grant to his lessee a house or lands for a certain term, the law will imply a covenant on the part of the lessor, that the lessee shall during the term quietly enjoy the same against all incumbrances. When in a lease the words 'grant,' 'grant and demise,' 'demise,' or 'demiserunt,' are used, they are instances of implied covenants. And the words 'yielding and paying' in a lease, imply a covenant on the part of lessee that he will pay the rent.

Real And Personal. 1st. A real covenant is one which has for its object something annexed to, or inherent in, or connected with land or other property. A covenant real, which necessarily runs with the land, as to pay rent, not to cut timber and the like, is said to be an inherent covenant. A covenant real runs with the land and descends to the heir; it is also transferred to a purchaser. Such covenants are said to run with the land, so that he who has the one is subject to the other.

As commonly reckoned, there are five covenants for title, viz: 1. Covenant for seisin. 2. That the grantor has perfect right to convey. 3. That the grantee shall quietly possess and enjoy the premises without interuption, called a covenant for quiet enjoyment. 4. The covenant against incumbrances. 5. The covenant for futher assurance. 6. Besides these covenants, there is another frequently resorted to in the United Staes, which is relied on more, perhaps, than any other, called the covenant of warranty.

A personal covenant relates only to matters personal, as distinguished from real, and is binding on the covenantur during life, and on his personal representatives after his decease, in respect of his assets. According to Sir William Blackstone, a personal convenant may be transformed into a real, by the mere circumstance of the heirs being named therein, and having assets by descent from the covenantor. A covenant is personal in another sense, where the covenantor is bound to fulfil the covenant himself; such as, to teach an apprentice.

Personal covenants are also said to be transitive and intransitive; the former, when the duty of performing them passes to the covenantor's representatives; the latter, when it is limited to himself; such as, in the case of teaching an apprentice.

As they affect each other in the same deed, covenants may be divided into three classes. 1st. Dependent covenants are those in which the performance, of one depends on the performance of the other; there may be conditions which must be performed before the other party is liable to an action on his covenant. To ascertain whether covenants are dependent or not, the intention of the parties is to be sought for and regarded rather than the order or time in which the acts are to be done, or the structure of the instrument, or the arrangements of the covenant.

Some covenants are mutual conditions to be performed at the same time; these are concurrent covenants. When, in these cases, one party is redy and offers to perform his part, and the other refuses or neglects to perform his, he who is ready and offers, has fulfilled his engagement, and may maintain an action for the default of the other, though it is not certain that either is obliged to do the first act.

Covenants are independent or mutual, when either party may recover damages from the other for the injury he may have received by a breach of the covenants in his favor, and when it is no excuse for the defendant to allege a breach of the covenants on the part of the plaintiff.

Covenants are affirmative and negative. 1st. An affirmative covenant is one by which the covenantor binds himself that something has already been done or shall be performed hereafter. Such a covenant will not deprive a man of a right lawfully enjoyed by him independently of the covenant; such as, if the lessor agreed with the lessee that he shall have thorns for hedges growing upon the land, by assignment of the lessor's bailiff; here no restraint is imposed upon the exercise of that liberty which the law allows to the lessee, and therefore he may take hedge-bote without assignment.

A negative covenant is one where the party binds himself that he has not performed and will not perform a certain act; such as, that he will not encumber. Such a covenant cannot be said to be performed until it becomes impossible to break it. On this ground the courts are unwilling to construe a covenant of this kind to be a condition precedent. Therefore, where a tailor assigned his trade to the defendant, and covenanted thenceforth to desist from carrying on the said business with any of the customers, and the defendant in consideration of the performance thereof, covenanted to pay him a life annuity of some amount, it was held that if the words 'in consideration of the performance thereof,' should be deemed to amount to a condition precedent, the plaintiff would never obtain his annuity; because as at anytime during his life he might exercise his former trade, until his death it could never be ascertained whether he had performed the covenant or not. The defendant, however, on a breach by plaintiff, might have his remedy by a cross-action of covenant. There is also a difference between a negative covenant, which is only in affirmance of an affirmative covenant precedent, and a negative covenant which is additional to the affirmative covenant. To a covenant of the former class a plea of performance generally is good, but not to the latter; the defendant in that case must plead specially.

Covenants, considered with regard to the parties who are to perform them, are joint or several.

A joint covenant is one by which several parties agree to perform or do a thing together. In this case although there are several covenantors there is but one contract, and if the covenant be broken, all the covenantors living must be sued; as there is not a separate obligation of each, they cannot be sued separately.

A several covenant is one entered into by one person only. It frequently happens that a number of persons enter into the same contract, and that each binds himself to perform the whole of it; in such case, when the Contract is under seal, the covenantors are severally bound for the performance of it. The terms usually employed to make a several covenant are 'severally,' or 'each of us.' In practice, it is common for the parties to bind themselves jointly and severally, and then the covenant is both joint and several.

Covenants Are Executed Or Executory.

An executed covenant is one which relates to an act already performed.

An executory covenant is one to be performed at a future time.

Covenants Are Obligatory Or Declaratory.

An obligatory covenant is one which is binding on the party himself, and shall never be construed to raise a use.

A declaratory covenant is one which serves to limit and direct uses.

Covenants Are Principal And Auxiliary.

A principal covenant is one which relates directly to the principal matter of the contract entered into between the parties; as, if A covenants to serve B for one year.

An auxiliary covenant is one, which, not relating directly to the principal matter of the contract between the parties, yet relates to something connected with it; such as if A covenants with B, that C will perform his covenant to serve him for one year. In this case, if the principal covenant is void, the auxiliary is discharged.

Covenants Are Legal Or Illegal. A legal covenant is one not forbidden by law. Covenants of this kind are always binding on the parties.

An illegal covenant is one forbidden by law, either expressly or by implication. A covenant entered into, in violation of the express provision of a statute is absolutely void. A covenant is also void if it be of immoral nature; such as a covenant for future illicit intercourse and cohabitation or against public policy; in restraint of trade, when the restraint is general; or fraudulent between the parties.

Covenants, in the disjunctive or alternative, are those which give the covenantor the choice of doing, or the covenontee the choice of having performed, one of two or more things at his election; such as a covenant to make a lease to Titus, or pay him one hundred dollars on the fourth day of July, as the covenantor or the covenantee, as the case may be, shall prefer.

Collateral covenants are such as concern some collateral thing, which does not at all, or not so immediately relate to the thing granted; such as to pay a sum of money in gross, that the lessor shall distrain for rent, on some other land than that which is demised or the like. These covenants are also termed covenants in gross. Remedies. The name of an action instituted for the recovery of damages for the breach of a covenant or promise under seal.

The subject will be considered with reference; 1. To the kind of claim or obligation on which this action may be maintained. 2. The form of the declaration. 3. The plea. 4. The judgment.

- 1.To support this action, there must be a breach of a promise under seal. Such promise may be contained in a deed-poll, or indenture, or be express or implied by law from the terms of the deed; or for the performance of something in futuro, or that something has been done; or in some cases, though it relate to something in presenti, as that the covenantor has, a good title. Though, in general, it is said that covenant will not lie on a contract inpresenti, as on a covenant to stand seized, or that a certain horse shall henceforth be the property of another. The action of covenant is the peculiar remedy for the non-performance of a promise under seal where the damages are unliquidated, and depend in amount on the opinion of a jury, in which case neithor debt nor assumpsit can be supported but covenant as well as the action of debt, may be maintained upon a single bill for a sum certain. When the breach of the covenant amounts to misfeasance, the covenantee has an election to proceed by action of covenant or by action on the case for a tort, as against a lessee for waste, but this has been questioned. When the contract under seal has been enlarged by parol, the substituted agreement will be considered, together with the original agreement as a simple contract.

- 2. The declaration must state that the contract was under seal and it should make proffer of it or show some excuse for the omission. It is not, in general, requisite to state the consideration of the defendant's promise, because a contract under seal usually imports a consideration; but when the performance of the consideration constitutes a condition precedent, such performance must be averred. So much only of the deed and covenant should be set forth as is essential to the cause of action: although it is usual to declare in the words of the deed, each covenant may be stated as to its legal effect. The breach may be in the negative of the covenant generally or, according to the legal effect, and sometimes in the alternative and several breaches may be assigned at common law. Damages being the object of the suit, should be laid sufficient to cover the real amount.

- 3. It is said that strictly there is no general issue in this action, though the plea of non est factum has been said by an intelligent writer to be the general issue. But this plea only puts in issue the fact of scaling the deed. Non infregit conventionem and nil debet, have both been held to be insufficient.

- 4. The judgment is that the plaintiff recover a named sum for his damages, which he has sustained by reason of the breach or breaches of covenant, together with costs.
   

This entry contains material from Bouvier's Legal Dictionary, a work published in the 1850's.

Copyright: Courtesy of the 'Lectric Law Library. Woordenboek bron: The 'Lectric Law Library
Meer: Engels naar Engels vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Grieks
(Lex**) συμβόλαιο

Woordenboek bron: English-Greek Technical Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van covenant
Ουσ. συνθήκη, συμφωνία//
δέσμευση//
Διαθήκη (θρησκ.)
Ρημ. συνομολογώ

Woordenboek bron: English - Greek Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van covenant
Covenant in Esperanto
n. interligo, kontrakto


Woordenboek bron: English-Esperanto Dictionary
Meer: Engels naar Esperanto vertaling van covenant
Covenant in Chinees (s)

['k3vin2nt] n.契约,v.立书保证

Woordenboek bron: English-Chinese (S) GRE Red Bible
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van covenant
[E] covenant (n) [P] convênio (m) [C] 契约

Woordenboek bron: English-Chinese (S) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Interlingua
n convention, pacto; v facer un convention, promitter

Woordenboek bron: Concise English Interlingua Dictionary
Meer: Engels naar Interlingua vertaling van covenant
Covenant in Arabisch

N
عهد ، ميثاق عقد، اتفاقية
VT
يعاهد، يواثق
I
يتفق على ، يتعهد بموجب عقد

Woordenboek bron: English Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van covenant
اسْم : عَهْد . ميثاق . عَقْد . اتفاقية
----------------------------------------
فِعْل : يُعاهد . يُواثق

Woordenboek bron: Concise English-Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van covenant

ألاسم

إِصْر ; إِلَاف ; أَمَان ; إِيلاف ; اِتِّفاق ; اِتِّفاقِيَّة ; عِدَة ; عَقْد ; عَهْد ; قَبَالَة ; مُعَاهَدَة ; مَوْثِق ; مِيثاق

الفعل

أَوْعَدَ ; اِحْتَرَمَ ; اِلْتَزَم ( بِـ ) ; تَوَاثَقَ ; عاهَدَ ; قَطَعَ ; واثَقَ ; وَعَدَ


ethar1@yahoo.com

Woordenboek bron: English to Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van covenant
Covenant in Visayan
kasabutan

Woordenboek bron: English-Visayan Dictionary
Meer: Engels naar Visayan vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Tsjechisch
sjednat, smlouva, zavázat se

Woordenboek bron: English Czech Dictionary
Meer: Engels naar Tsjechisch vertaling van covenant
Covenant in Indonesian
mengadakan perseetujuan

Woordenboek bron: English - Indonesian Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van covenant
bersetuju
my child #03

Woordenboek bron: Mas NDon English Indonesian Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van covenant
akad, perjanjian

Woordenboek bron: English-Indonesian Online Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van covenant
Covenant in Spaans
contrato solemne, acuerdo, pacto, convenio

Woordenboek bron: English_Spanish by Jaime Aguirre
Meer: Engels naar Spaans vertaling van covenant
alianza

Woordenboek bron: English Spanish Dictionary
Meer: Engels naar Spaans vertaling van covenant
(n.) = pacto, acuerdo.
Ex: The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
----
* blood covenant = pacto de sangre.


Woordenboek bron: English Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
Meer: Engels naar Spaans vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Russisch
№_1.: [n.] соглашение, [юр.] договор №_2.: [v.] заключать соглашение, договор

Woordenboek bron: English-Russian Dictionary (Morteza)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
(v) заключать договор (n) договор за печатью; договоренности; облигационное соглашение; обязательство; соглашение об эмиссии облигаций

Copyright: Learn more at ling98.com Woordenboek bron: English-Russian Lingvistica Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
земля обетованная
нарушение (условий) договора, контракта


Woordenboek bron: Idioms (English to Russian)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
соглашение

Woordenboek bron: English-Russian Online Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
1. n. 1. соглашение, договоренность 2. юр. договор; отдельная статья договора; Covenant of the League of Nations - ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций 3. библ. завет; the books of the Old and the New Covenant - книги Ветхого и Нового завета; land of the Covenant - 'земля обетованная' Syn: agreement, compact, concordat, contract 2. v. заключать соглашение; (with - с кем-л., for - по чему-л.) My uncle has covenanted for the property with the farmer.

Woordenboek bron: English-Russian Dictionary (Mueller24)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van covenant
Covenant in Portugees
cláusula, contrato, acordo, pacto, aliança
Livros de IK

Woordenboek bron: Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
Meer: Engels naar Portugees vertaling van covenant
[direitos comerciais] pacto [finanças] cláusula, contrato, acordo, pacto, aliança

Woordenboek bron: English Portuguese Dictionary (Oliveira)
Meer: Engels naar Portugees vertaling van covenant
Covenant in Turks
v.mukavele yap:n.mukavele

Woordenboek bron: English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
(dinsel) anlasma; sözlesme, anlasma, mukavele; tüzük, statü,anlasmak, uyusmak; vaad etmek, söz vermek

Woordenboek bron: English Turkish Dictionary (M. Yildiz)
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
i. akit, sözleşme, mukavele. f. 1. akdetmek. 2. sözleşmek.

Woordenboek bron: Saja English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
sözleşme, mukavele; sözleşme yapmak, akdetmek

Woordenboek bron: English Turkish Contractual Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
i. akit, sözleşme, mukavele. f. 1. akdetmek. 2. sözleşmek.

Woordenboek bron: English Turkish Dictionary (Magnetron)
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
v.mukavele yap:n.mukavele

Woordenboek bron: Erzin English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Thai
nc. คั้พฝินึ่นท (พบน้อย)
1. สนธิสัญญา ระหว่างประเทศ

Woordenboek bron: English - Thai Dictionary (Loy)
Meer: Engels naar Thai vertaling van covenant
(คัพ'วะเนินทฺ) n. ข้อตกลง,สัญญา,ข้อกำหนด,บทบัญญัติในกฎหมายโบราณ,สัญญาของพระเจ้าในพระคัมภีร์ vi. ทำสัญญา,ทำข้อตกลง. vt. ตกลง(โดยสัญญา),ให้คำมั่น,กำหนด คำที่มีความหมายเหมือนกัน: compact,agreement,agree

Woordenboek bron: Eci English Thai Dictionary
Meer: Engels naar Thai vertaling van covenant
ข้อตกลง

Woordenboek bron: English - Thai Dictionary
Meer: Engels naar Thai vertaling van covenant
Covenant in Vietnamese
1. Minh ước, thánh ước, khế ước, thề ước, hợp ước 2. Kết ước, lập ước, giao ước. NNN theology Thần học minh ước, giao ước luận [thế kỷ thứ 16 và 17 tín đồ Thanh Giáo của Anh Quôc chủ xướng xã hội con người được thành lập do hai loại giao ước hỗ tương. Một là: Con người và Thần Thánh hỗ tương giao ước. Hai là: Nhân dân và Chính phủ hỗ tương kết ước].

Woordenboek bron: English Vietnamese Philosophy Dictionary
Meer: Engels naar Vietnamese vertaling van covenant

['kʌvinənt]

◊ danh từ

▪ hiệp ước, hiệp định, thoả ước; điều khoản (của bản hiệp ước...)

▪ (pháp lý) hợp đồng giao kèo

◊ động từ

▪ ký hiệp ước, ký kết; thoả thuận bằng giao kèo

◦ to covenant an agreement : ký kết hiệp định



Woordenboek bron: English Vietnamese Dictionary
Meer: Engels naar Vietnamese vertaling van covenant
Covenant in Roemeense
intelegere

Woordenboek bron: English Romanian Dictionary (MF)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van covenant
1. invoiala, acord; legamint
2. legamint; fagaduinta; testament
3. the Covenant > (ist.) acord intre parlamentul Scotiei si cel al Angliei de a mentine si a extinde
presbiterianismul in Anglia (1643)
4. acord formal (ratificat)

Woordenboek bron: English Romanian Dictionary (RDE)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van covenant
o întelegere; a încheia un contract; contract; conventie

Woordenboek bron: DERFOC English-Romanian Dictionary
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Catalan
s JUR conveni, pacte
v
acordar, estipular | pactar

Woordenboek bron: English Catalan Dictionary
Meer: Engels naar Catalan vertaling van covenant
Covenant in Pools
umowa f , ugoda f vt to covenant 200 pounds per year to a charity zobowiązywać się (zobowiązać się perf ) w drodze umowy do płacenia 200 funtów rocznie na cele dobroczynne.

Woordenboek bron: English Polish Dictionary (Gold)
Meer: Engels naar Pools vertaling van covenant
umowa

Woordenboek bron: English Polish Dictionary
Meer: Engels naar Pools vertaling van covenant
Covenant in Frans
covenant1 ['kHvBnBnt] n
(a)Jur convention f, contrat m;
(b)Pol pacte m, traité m;
(c)Rel Hist pacte m, covenant m.

covenant2 Jur
1vt promettre (quelque chose) par contrat; stipuler (une somme);
to covenant to do something, convenir de ou s'engager à faire quelque chose
2vi to covenant with someone for something, convenir (par contrat) de quelque chose avec quelqu'un,.

Woordenboek bron: English French Dictionary (Kelkouli Rédha)
Meer: Engels naar Frans vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Bulgarian
съглашение; уговорка; уговарям; договор; завет; клауза;

Woordenboek bron: English-Bulgarian Dictionary
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van covenant
['k^vn@nt] n 1. споразумение, съглашение, спогодба; 2. юр. д{2} ['k^vn@nt] v споразумявам се, постигам спогодба, сключва

Woordenboek bron: English Bulgarian Dictionary (fro Terry)
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van covenant
['k§vnъnt] n 1. споразумение, съглашение, спогодба; 2. юр. договор; точка/клауза на договор, уговорка; иск в случай на нарушение на договор; 3. библ. завет; land of the C. Ханаан, Обетована земя. ['k§vnъnt] v споразумявам се, постигам спогодба, сключвам договор; задължавам се чрез договор.

Woordenboek bron: English Bulgarian Dictionary
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van covenant
Covenant in Croatian
ugovor

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary(Igaly)
Meer: Engels naar Croatian vertaling van covenant
ugovor , zavjet , savez

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary(Mijic)
Meer: Engels naar Croatian vertaling van covenant
sporazum

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary
Meer: Engels naar Croatian vertaling van covenant
Covenant in Duits
Vertrags

Copyright: Woordenboek bron: English-German Online Dictionary
Meer: Engels naar Duits vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Perzisch
پيمان‌، ميثاق‌، عهد، پيمان‌ بستن‌، ميثاق‌ بستن‌

Woordenboek bron: Salaty English Persian Dictionary (Text )
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant


Woordenboek bron: Salaty English Persian Dictionary (Graphics)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
ميثاق، ميثاق بستن، پيمان، پيمان بستن، عهد

Woordenboek bron: HmT English Persian Dictionary
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
شرط،عقد منجز،منشور عقد بستن ،تعهد کردن ،در CL عبارت است از عقدى که بر مبناى قرارداد کتبى مهر و امضا شده ،که بين طرفين مبادله مى گردد،عهد،پيمان بستن ،ميثاق بستن
قانون ـ فقه : واقع شود
 کلمات مرتبط(9)  کلمات مرتبط(covenant):



بازگشت به واژه covenant


a of the covenant 
 arc of the covenant 
breach of covenant 
 covenant in low 
covenant of the league of nations 
 covenant real 
covenant runing with land 
 deed of covenant 
lared of the covenant 



Woordenboek bron: English Persian Dictionary (Hojjat Rabiee)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
پيمان‌ ، ميثاق‌ ، عهد ، پيمان‌ بستن‌ ، ميثاق‌ بستن‌ تابوت‌ عهد

Woordenboek bron: Farajbeik English Persian Dictionary (v.2)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
نقض عهد، خلف وعده توافق کردن، عقد، پيمان، ميثاق، توافق، قرارداد رسمي دعواي نقض قرارداد رسمي شرط مندرج در اجازه نامه يا سند انتقال مبني بر تضمين استفاده بلامعارض و بدون مزاحمت از ملک، واگذاري مطلق قيد يا شرط محدوديت (در سند مالکيت يا مشارکت يا استخدام)

Woordenboek bron: Mokhtari English Persian Law Dictionary
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
ِ—¨“ ë‘™‏ُ ٹ ِ—¨“ ِ‘ُ‏• ٹ ¢ْن ٹ ë‘™‏ُ ٹ ِ‘ُ‏•arc of the c.=¢ûن –ّ“‘— ¢ûن –ّ“‘—

Woordenboek bron: Farajbeik English Persian Dictionary (v.1)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van covenant
Covenant in Hongaars
frigy, szövetség, egyezmény, egyezség, paktum

Woordenboek bron: English-Hungarian Dictionary
Meer: Engels naar Hongaars vertaling van covenant
frigy, szövetség, egyezmény, egyezség, paktum

Copyright: Woordenboek bron: English-Hungarian Online Dictionary
Meer: Engels naar Hongaars vertaling van covenant
Covenant in Serbian
Ugovor-Sporazum-Usaglasavanje-Dogovor-Savez-Svecani Ugovor

Woordenboek bron: English Serbian Dictionary
Meer: Engels naar Serbian vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Albanian
['kavinënt] n.,v. -n. marrëveshje; kontratë /-v 1. angazhohem, marr përsipër (diçka). 2. merrem vesh, bie në ujdi (me dike)

Woordenboek bron: English-Albanian Dictionary (Bujar.S)
Meer: Engels naar Albanian vertaling van covenant
marrëveshje

Woordenboek bron: English Albanian Dictionary
Meer: Engels naar Albanian vertaling van covenant
Covenant in Mongolian
n. хэлэлцээр, гэрээ.

Woordenboek bron: Temuka's English-Mongolian Dictionary
Meer: Engels naar Mongolian vertaling van covenant
хэлэлцээр, гэрээ, хэлэлцээр хийх,хэлэлцээр гэрээ

Copyright: Copyright©2004 Amar A. AACS. All rights reserved. Woordenboek bron: AACS English-Mongolian Dictionary
Meer: Engels naar Mongolian vertaling van covenant
Covenant in Zweeds
förbund, avtal

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Swedish Online Dictionary
Meer: Engels naar Zweeds vertaling van covenant
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Covenant in Urdu
n. eqraar naamah(m.)/miisaaq(m.)/mo^aahedah(m.)

Woordenboek bron: English-Urdu dictionary
Meer: Engels naar Urdu vertaling van covenant
n.
1. mutual agreement بچنا بچني- ہوڑ- عہد و پيمان- قول و قرار- باہمي عہد
2. writing لکھت- اقرار نامہ- عہد نامہ
v. a.
اقرار کرنا- لکھ دينا- عہد و پيمان کرنا
v. n.
ہوڑ بُدنا يا لگانا- شرط کرنا يا بُدنا


Woordenboek bron: English-Urdu Dictionary v0.91b
Meer: Engels naar Urdu vertaling van covenant
Covenant in Slovak
dogovor, sporazum

Woordenboek bron: Bidirectional English Slovenian Dictionary
Meer: Engels naar Slovak vertaling van covenant
Covenant in Oekraïens
(n) договір; домовленість; статут; угода

Copyright: Learn more at ling98.com Woordenboek bron: English-Ukrainian Dictionary
Meer: Engels naar Oekraïens vertaling van covenant
(n) облігаційна угода

Copyright: Learn more at ling98.com Woordenboek bron: English-Ukrainian Business Dictionary
Meer: Engels naar Oekraïens vertaling van covenant