Vertaling van Use in het Engels

vertaling van Use

Babylon NG

De volgende generatie van vertaling!

Nu downloaden – 't Is gratis

Naar
Use in Engels
utilize, take advantage of; practice; employ; exploit; treat; consume function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using

Woordenboek bron: Babylon English-English
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
Use in Grieks
κάνω χρήση, συνηθίζω, μεταχειρίζομαι, χρησιμοποιώ μεταχείριση, συνήθεια, χρησιμότης, χρησιμότητα, χρήση

Woordenboek bron: Babylon English-Greek Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van use
Use in Chinees (s)
使用, 运用, 利用; 惯常 使用, 价值, 习惯

Woordenboek bron: Babylon English-Chinese (S) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van use
Use in Chinees (t)
使用, 運用, 利用; 慣常 使用, 價值, 習慣

Woordenboek bron: Babylon English-Chinese (T) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (t) vertaling van use
Use in Arabisch
إستفاد من استعمال, استعمل, دمن الخمر, استخدم, عامل منفعة, استعمال, عرف, ضرورة, ولوع, ميل, فائدة, نفع

Woordenboek bron: Babylon English-Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van use
Use in Spaans
usar, aprovechar, beneficiarse de, echar mano de, emplear, hacer uso de, utilizar uso, aplicación, aprovechamiento, empleo, utilización; consumo, disfrute, usufructo; hábito, costumbre

Woordenboek bron: Babylon English-Spanish Dictionary
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
Use in Russisch
употреблять, пользоваться, использовать, применять; прибегать к, использовать в своих интересах; израсходовать; обращаться, обходиться употребление, использование, пользование; применение; цель, назначение; польза, толк; способность или право пользования; управление имуществом по доверенности, доход от управления имуществом по доверенности; привычка, обыкновение; ритуал церкви или епархии

Woordenboek bron: Babylon English-Russian Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
Use in Nederlands
gebruiken, benuttigen gebruik; nut; winst

Woordenboek bron: Babylon English-Dutch Dictionary
Meer: Engels naar Nederlands vertaling van use
Use in Portugees
usar; aproveitar uso; aproveitamento; utilidade

Woordenboek bron: Babylon English-Portuguese Dictionary
Meer: Engels naar Portugees vertaling van use
Use in Turks
kullanmak, faydalanmak, yararlanmak, davranmak, muamele etmek, adet edinmek, yapmış olmak kullanım, faydalanma, kullanma, fayda, menfaat, yarar, alışkanlık, adet, kullnım hakkı, amaç

Woordenboek bron: Babylon English-Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
Use in Italiaans
usare, adoperare, fare uso di, utilizzare, servirsi di; consumare; finire, esaurire; spossare, sfinire; trascorrere, passare; esercitare; trattare, agire con, comportarsi con uso; impiego, utilizzazione; diritto d'usare; utilità, vantaggio, profitto; opportunità di usare; usanza; abitudine, consuetudine; diritto d'uso, godimento

Woordenboek bron: Babylon English-Italian Dictionary
Meer: Engels naar Italiaans vertaling van use
Use in Frans
utiliser, employer, se servir de emploi, usage, utilisation; jouissance; utilité, bénéfice

Woordenboek bron: Babylon English-French Dictionary
Meer: Engels naar Frans vertaling van use
Use in Duits
benutzen, gebrauchen, verwenden; ausnutzen; einsetzen; anwenden; konsumieren; führen (Titel) Benutzung, Gebrauch, Verwendung; Ausnutzung; Anwendung; Führen (von Titel); Konsum

Woordenboek bron: Babylon English-German Dictionary
Meer: Engels naar Duits vertaling van use
Use in Japans
使う, 利用する; 行う; 雇う; 搾取する; 扱う; 消費する 機能; 効用; 使用; 用途; 有用性; 利用

Woordenboek bron: Babylon English-Japanese Dictionary
Meer: Engels naar Japans vertaling van use
Use in Hebreeuws
להשתמש, לנצל שימוש; ניצול; תועלת, תכלית

Woordenboek bron: Babylon English-Hebrew Dictionary
Meer: Engels naar Hebreeuws vertaling van use
Use in Koreaans
이용하다, 사용하다; 이용해 먹다, 유리하게 사용하다; 다루다, 취급하다; 소비하다 용도, 기능; 사용, 이용; 효용, 유용; 이익, 이득; 소비; 사용할 경우 또는 필요; 사용할 능력; 실용

Woordenboek bron: Babylon English-Korean Dictionary
Meer: Engels naar Koreaans vertaling van use
Use in Zweeds
använda, bruka; utnyttja användning, bruk; nytta; ändamål

Woordenboek bron: Babylon English-Swedish Dictionary
Meer: Engels naar Zweeds vertaling van use
Meer talen:
[top]
Use in Engels
use
\use\ (?), n. [oe. us use, usage, l. usus, from uti, p. p. usus, to use. see use, v. t.]
1. the act of employing anything, or of applying it to one's service; the state of being so employed or applied; application; employment; conversion to some purpose; as, the use of a pen in writing; his machines are in general use. books can never teach the use of books. this davy serves you for good uses. when he framed all things to man's delightful use.
2. occasion or need to employ; necessity; as, to have no further use for a book.
3. yielding of service; advantage derived; capability of being used; usefulness; utility. god made two great lights, great for their use to man. 't is use alone that sanctifies expense.
4. continued or repeated practice; customary employment; usage; custom; manner; habit. let later age that noble use envy. how weary, stale, flat and unprofitable, seem to me all the uses of this world!
5. common occurrence; ordinary experience. [r.] o c?sar! these things are beyond all use.
6. (eccl.) the special form of ritual adopted for use in any diocese; as, the sarum, or canterbury, use; the hereford use; the york use; the roman use; etc. from henceforth all the whole realm shall have but one use. to book of common prayer.
7. the premium paid for the possession and employment of borrowed money; interest; usury. [obs.] thou art more obliged to pay duty and tribute, use and principal, to him. taylor.
8. [in this sense probably a corruption of of. oes, fr. l. opus need, business, employment, work. cf. operate.] (law) the benefit or profit of lands and tenements. use imports a trust and confidence reposed in a man for the holding of lands. he to whose use or benefit the trust is intended shall enjoy the profits. an estate is granted and limited to a for the use of b.
9. (forging) a stab of iron welded to the side of a forging, as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging.

  similar words(19) 

 of use 
 use diligence 
 use of goods and services 
 to put to use 
 real programmers don`t use pascal 
 use up 
 york use 
 context of use 
 to use up 
 use the source luke 
 trans-use 
 to use one`s self 
 of no use 
 to make use of 
 resulting use 
 in use 
 out of use 
 cestuy que use 
 ill-use 

Woordenboek bron: hEnglish - advanced version
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
MKS Source Integrity File


Woordenboek bron: Computer Abbreviations v1.5
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
n. & v. lo'
v. waH - use experimentally
v. yan - use a sword

Woordenboek bron: English - Klingon
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
USE or U.S.E. can refer to:
  • United States of Europe, a term sometimes used to refer to a hypothetical Federal Europe
  • The fictional United States of Europe in the alternate history novel 1632 and the following 1632 book series
  • United State of Electronica, an American rock band
    • U.S.E. (album), a self-titled album by the band
  • Uganda Securities Exchange, the principal stock exchange in Uganda
  • Uzbekistan Stock Exchange

See more at Wikipedia.org...
Use may refer to:
  • Use (law), an obligation on a person to whom property has been conveyed
  • Use–mention distinction, the distinction between using a word and mentioning it

See more at Wikipedia.org...


Copyright: © This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License Woordenboek bron: Wikipedia English - The Free Encyclopedia
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
commodum, usus, usurpo

Woordenboek bron: English-Latin Online Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
Noun
1. the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers"
(synonym) usage, utilization, utilisation, employment, exercise
(hypernym) activity
(hyponym) practice
(derivation) utilize, utilise, apply, employ
2. a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses"
(hypernym) utility, usefulness
(derivation) practice, apply
3. what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?"
(synonym) function, purpose, role
(hypernym) utility, usefulness
(hyponym) raison d'etre
(attribute) functional
4. (economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily"
(synonym) consumption, economic consumption, usance, use of goods and services
(hypernym) demand
(hyponym) conspicuous consumption
(derivation) expend
(classification) economics, economic science, political economy
5. a pattern of behavior acquired through frequent repetition; "she had a habit twirling the ends of her hair"; "long use had hardened him to it"
(synonym) habit, wont
(hypernym) custom, usage, usance
(hyponym) ritual
6. (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property; "we were given the use of his boat"
(synonym) enjoyment
(hypernym) legal right
(hyponym) fair use
(classification) law, jurisprudence
7. exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous"
(synonym) manipulation
(hypernym) influence
(hyponym) mind game
Verb
1. put into service; make work or employ (something) for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't make use of this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer"
(synonym) utilize, utilise, apply, employ
(hyponym) give, dedicate, consecrate, commit, devote
(cause) apply, hold, go for
(verb-group) practice, apply
(derivation) usage, utilization, utilisation, employment, exercise
2. take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely"
(synonym) habituate
(hypernym) consume, ingest, take in, take, have
(hyponym) drink, tope
(derivation) usage, utilization, utilisation, employment, exercise
3. seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections"
(hypernym) exploit, work
(hyponym) trespass, take advantage
(derivation) manipulation
4. use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions"
(synonym) expend
(hyponym) pervert, misuse, abuse
(entail) consume, eat up, use up, eat, deplete, exhaust, run through, wipe out
(see-also) consume, eat up, use up, eat, deplete, exhaust, run through, wipe out
(derivation) consumption, economic consumption, usance, use of goods and services
5. avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance"
(synonym) practice, apply
(hyponym) follow
(verb-group) utilize, utilise, apply, employ
6. habitually do something (use only in the past tense); "She used to call her mother every week but now she calls only occasionally"; "I used to get sick when I ate in that dining hall"; "They used to vacation in the Bahamas"
(hypernym) act, move
(derivation) custom, usage, usance


Woordenboek bron: WordNet 2.0
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
   sue

Woordenboek bron: Anagram
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
n., leas, otherwise: úsáid f., feidhm f., fóghnamh m., maitheas, tairbhe f.
v., t., úsáid, cuir i bhfeidhm, bainim feidhm as, fóghnann (sé) dham, cuir chum críche
I use (a thing): bainim leas as rud

Woordenboek bron: Concise English-Irish Dictionary v. 1.1
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
Arfer = n. use, custom, v. to use to accustom Arferu = v. to use, to inure Brithodi = v. to use mixed rhyme Cyf = a. prefix of general use, denoting a mutual act or effect Cynnilio = v. to use skill; to save Daregnio = v. to use exertion Deeuo = v. to use dexterity; to tend to the south Def = n. use, one's own Defnyddio = v. to prepare matter to make use of Diarebu = v. to use adages Dichellu = v. to use craft Drelio = v. to use low abuse Ffalsu = v. to use falsity, to deceive Hudoliaethu = v. to use deception Mwyn = n. enjoyment, use; sake, a. kind, gentle, mild Mwyniant = n. enjoyment, use Rhamanta = v. to use hyperbole Rhinio = v. to endure with a virtue; to use mystery Ystrywio = v. to use craft Ystyriaethu = v. to use consideration or reflection

Woordenboek bron: JM Welsh <=> English Dictionary
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
Description: Use means the deliberate release of a product which has been placed on the market. The persons carrying out this use will be referred to as «users».
Source: Council Directive 90/220/EEC on the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Organisms

Description: «Use pattern» embodies the combination of all factors involved in the use of a [pesticide], including the concentration of active ingredients in the preparation being applied, rate of application, time of treatment, number of treatments, use of adjuvants and methods and sites of application which determine the quantity applied, timing of treatment and interval before harvest, etc.
Source: FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides

Copyright: © European Communities, 1995-2004 Woordenboek bron: Bioglossary
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
The right 'U' hand, palm facing forward, makes small clockwise circles.

Woordenboek bron: A Basic Guide to ASL
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
(v. t.)
Yielding of service; advantage derived; capability of being used; usefulness; utility.
   (v. t.)
To practice customarily; to make a practice of; as, to use diligence in business.
   (v. t.)
To make use of; to convert to one's service; to avail one's self of; to employ; to put a purpose; as, to use a plow; to use a chair; to use time; to use flour for food; to use water for irrigation.
   (v. t.)
To behave toward; to act with regard to; to treat; as, to use a beast cruelly.
   (v. t.)
To accustom; to habituate; to render familiar by practice; to inure; -- employed chiefly in the passive participle; as, men used to cold and hunger; soldiers used to hardships and danger.
   (v. t.)
The special form of ritual adopted for use in any diocese; as, the Sarum, or Canterbury, use; the Hereford use; the York use; the Roman use; etc.
   (v. t.)
The premium paid for the possession and employment of borrowed money; interest; usury.
   (v. t.)
The benefit or profit of lands and tenements. Use imports a trust and confidence reposed in a man for the holding of lands. He to whose use or benefit the trust is intended shall enjoy the profits. An estate is granted and limited to A for the use of B.
   (v. t.)
The act of employing anything, or of applying it to one's service; the state of being so employed or applied; application; employment; conversion to some purpose; as, the use of a pen in writing; his machines are in general use.
   (v. t.)
Occasion or need to employ; necessity; as, to have no further use for a book.
   (v. t.)
Continued or repeated practice; customary employment; usage; custom; manner; habit.
   (v. t.)
Common occurrence; ordinary experience.
   (v. t.)
A stab of iron welded to the side of a forging, as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging.
   (v. i.)
To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; -- now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between "use to," and "used to."
   (v. i.)
To be accustomed to go; to frequent; to inhabit; to dwell; -- sometimes followed by of.
  

Copyright: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), edited by Noah Porter. About Woordenboek bron: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
is, is-tor

Woordenboek bron: English to Federation-Standard Golic Vulcan
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
interest

Woordenboek bron: Shakespeare Words
Meer: Engels naar Engels vertaling van use

www.interactiveselfstudy.com

Woordenboek bron: English Phonetics
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
This term, when referring specifically to water use, is normally preceded by one of the following descriptive terms: (1) Conjunction Water: The integrated use of surface and subsurface water supplies and facilities, normally involving storage of surplus waters when available, for use during periods when water supplies are deficient. (2) Consumptive Water: The quantity of water discharged to the atmosphere or incorporated in the products in the process of vegetative growth, food processing, industrial processes, or other uses. (3) Consumption Irrigation: The quantity of water that is absorbed by the crop and transpired or used directly in the building of plant tissue together with that evaporated from the cropped area. (4) Multiple: The conscientious management of the various renewable resources such as water, wood, forage, wildlife, and recreation resources, to obtain sustained yield of products and services in the combination that will best meet the needs of the public now and in the future. Also see Consumptive Use and Nonconsumptive Use.

Woordenboek bron: Environmental Engineering (English ver.)
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
take narcotics put more effort into what you are doing to use one's head, to think about smth. think for oneself (18th C. British slang; probably variant of noddle) kick an opponent time at which one is no longer needed, necessary, useful, cool, in fashion, etc.
an expression stating that (someone) is hopeless, worthless, etc.

Woordenboek bron: Australian Slang
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
A confidence reposed in another, who was made tenant of the land or terre tenant, that he should dispose of the land according to the intention of the cestui que use, or him to whose use it was granted, and suffer him to take the profits.

In order to create a use, there must always be a good Consideration; though, when once raised, it may be passed by grant to a stranger, without consideration.

Uses were borrowed from the fidei commissum of the civil law; it was the duty of a Roman magistrate, the praetor fidei commissarius, whom Bacon terms the particular chancellor for uses, to enforce the observance of this confidence.

Uses were introduced into England by the ecclesiastics in the reign of Edward Ill or Richard II for the purpose of avoiding the statutes of mortmain; and the clerical chancellors of those times held them to be fidei commissa, and binding in conscience. To obviate many inconveniencies and difficulties, which had arisen out of the doctrine and introduction of uses, the statute of uses, or in conveyances and pleadings, the statute for transferring uses into possession, was passed. It enacts, that "when any person shall be seised of lands, etc., to the use, confidence or trust of any other person or body politic, the person or corporation entitled to the use in fee simple, fee tail, for life, or years, or otherwise, shall from thenceforth stand and be seised or possessed of the land, etc., of and in the like estate as they have in the use, trust or confidence; and that the estates of the persons so seised to the uses, shall be deemed to be in him or them that have the use, in such quality, manner, form and condition, as they had before in the use." The statute thus executes the use; that is, it conveys the possession to the use, and transfers the use to the possession; and, in this manner, making the cestui que use complete owner of the lands and tenements, as well at law as in equity.

A modern use has been defined to be an estate of right, which is acquired through the operation of the statute of 27 Hen. VIII.; and which, when it may take effect according to the rules of the common law, is called the legal estate; and when it may not, is denominated a use, with a term descriptive of its modification.

The common law judges decided, in the construction of this statute, that a use could not be raised upon a use and that on a feoffment to A and his heirs, to the use of B and his heirs, in trust for C and his heirs, the statute executed only the first use, and that the second was a mere nullity. The judges also held that, as the statute mentioned only such persons as were seised to the use of others, it did not extend to a term of years, or other chattel interests, of which a termor is not seised but only possessed. The rigid literal construction of the statute by the courts of law again opened the doors of the chancery courts.

civil law. A right of receiving so much of the natural profits of a thing as is necessary to daily sustenance; it differs from usufruct, which is a right not only to use but to enjoy.
   

This entry contains material from Bouvier's Legal Dictionary, a work published in the 1850's.

Copyright: Courtesy of the 'Lectric Law Library. Woordenboek bron: The 'Lectric Law Library
Meer: Engels naar Engels vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Grieks
χρήση, όφελος, σκοπός, χρησιμοποίηση,
χρησιμοποιώ

Woordenboek bron: Tapsis English Greek dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van use
(Lex**) χρήση

Woordenboek bron: English-Greek Technical Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van use
Ουσ. χρήση, χρησιμοποίηση//
χρησιμότητα//
σκοπιμότητα, όφελος//
επικαρπία (νομ.), νομήΡημ. χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι, //
καταναλώνω, εξαντλώ (υπομονή κτλ) //
συμπεριφέρομαι


Woordenboek bron: English - Greek Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van use
χρήση, χρησιμοποιώ

Woordenboek bron: English-Greek Online Dictionary
Meer: Engels naar Grieks vertaling van use
Use in Esperanto
v. utiligi, uzi


Woordenboek bron: English-Esperanto Dictionary
Meer: Engels naar Esperanto vertaling van use
aplikado, apliko, uzado, uzi, uzo

Woordenboek bron: English Esperanto Dictionary (M.F.)
Meer: Engels naar Esperanto vertaling van use
Use in Afrikaans
gebruik

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Afrikaans Online Dictionary
Meer: Engels naar Afrikaans vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Chinees (s)
use and disuse 用不用

Woordenboek bron: 专业字典 English Chinese Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van use
[E] use (n|vt) [P] uso (m), usar (vi|vt) [C] 使用

Woordenboek bron: English-Chinese (S) Dictionary
Meer: Engels naar Chinees (s) vertaling van use
Use in Luxembourgish
vt - 1. benotzen (e benotzt; part. benotzt); 2. gebrauchen (e gebraucht; part. gebraucht); 3. notzen (en notzt; part. genotzt) vt - 1. verbrauchen (e verbraucht; part. verbraucht); 2. verzieren (e verziert; part. verziert)

Woordenboek bron: English-Luxembourgish Dictionary
Meer: Engels naar Luxembourgish vertaling van use
Use in Interlingua
(v) usar applicar, utilisar

Woordenboek bron: Concise English Interlingua Dictionary
Meer: Engels naar Interlingua vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Arabisch

VT
يعود يستعمل ، يستخدم يدمن يعامل يستفيد من استعمال كذا
I
يتعود
N
استعمال = طريقة الاستعمال عرف = عادة حق استعمال شئ = القدرة على استعمال غرض، هدف فائدة ، نفع حاجة ، ضرورة ميل

Woordenboek bron: English Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van use
اسْم : استعمال . عرف . عادة . فائدة . نفع . حاجة . ضرورة
----------------------------------------
فِعْل : يعوَّد . يَسْتَعْمِل . يستخدم . يعامل . يتعود . يُسَخِّر . يَسْتَغِلّ . يَتَدَاوَل . يَنْتَفِع . يَسْتَخْدِم يبدأ استعمالُهُ يسيء معاملته . يعامله بقسوة رَهن الاستعمال . قَيد الاستعمال يُفيد من غير مستعمَل . لم يعد مستعملاً يَسْتَهْلِكُ . يَسْتَنْفِدُ

Woordenboek bron: Concise English-Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van use

ألاسم

منفعة; إستعمال; عرف; ضرورة; ولوع; ميل; فائدة; نفع

الفعل

إستفاد من إستعمال; إستعمل; دمن الخمر; إستخدم; عامل


ethar1@yahoo.com

Woordenboek bron: English to Arabic Dictionary
Meer: Engels naar Arabisch vertaling van use
Use in Visayan
gamit;gamita;garnitin (Verb) gamiton

Woordenboek bron: English-Visayan Dictionary
Meer: Engels naar Visayan vertaling van use
Use in Tsjechisch
použití, používat, užitek, užívání

Woordenboek bron: English Czech Dictionary
Meer: Engels naar Tsjechisch vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Estonian
I-kasutama, tarvitama; II-kasu, kasulikkus
i-kasutama, tarvitama; ii-kasu, kasulikkus

Woordenboek bron: English Estonian Dictionary
Meer: Engels naar Estonian vertaling van use
Use in Indonesian
menggunakan

Woordenboek bron: English - Indonesian Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van use
menggunakan
my child #21

Woordenboek bron: Mas NDon English Indonesian Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van use
kegunaan, mengeksploitasi, penatagunaan, guna

Woordenboek bron: English-Indonesian Online Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van use
faedah, benefit, profit
Balifolder.com


Woordenboek bron: English Indonesian Dictionary
Meer: Engels naar Indonesian vertaling van use
Use in Spaans
v.- usar | valerse de | hacer uso | consumir | agotar | utilizar | emplear | aprovechar (terrenos)s.- uso | consumo | agotamiento | aprovechamiento (terrenos) | utilización

Woordenboek bron: English_Spanish by Jaime Aguirre
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
uso , utilización

Woordenboek bron: English-Spanish Archaeological Terms
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
s. uso, empleo, manejo, utilidad, costumbre; goce; aprovechamiento, utilidad, servicio
v. usar, emplear, gastar, hacer, practicar, acostumbrar, soler servirse de, manejar, utilizar, tratar; drogarseused to go
solía ir, acostumbraba a ir uso razonable empleo excesivo, sobre utilizado it is no use crying over spilt milk
a lo hecho, pecho agotado, consumido, gastado, exhausto; absorber

Woordenboek bron: English Spanish Dictionary
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
= úsese.
Ex: = is equivalent to UF; - is equivalent to Use; < is equivalent to BT, > is equivalent to NT; -- is equivalent to RT.
----
* use for (UF) = UF (úsese en lugar de).
(n.) = uso, utilización, empleo.
Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.
----
* address + an use = cubrir un uso.
* at the point of use = allí donde se necesita, en el momento en que se necesita.
* be in general use = ser de uso general, usar de manera general.
* be in use = usarse.
* be of little use = ser de poco valor, servir de poco.
* be of use = ser útil, ser de utilidad, servir.
* bring into + use = poner en uso.
* by the use of = mediante.
* by use of = usando, con.
* come into + use = empezar a utilizarse.
* degree of use = nivel de utilización.
* disuse = desuso, abandono.
* domestic use = uso doméstico.
* drug use = consumo de drogas.
* dual-use = de doble uso.
* ease of use = facilidad de uso.
* energy use = consumo energético.
* everyday use = uso diario.
* fair use = uso razonable.
* for external use only = de uso externo, uso tópico.
* for personal use = para uso personal.
* for subsequent use = para su posterior uso, para su uso posterior, para usos posteriores, para posteriores usos.
* general-use = de uso general.
* go out of + use = caer en desuso.
* have + no use for = no tener la necesidad de usar Algo, no necesitar.
* high-use = muy usado, muy utilizado.
* increased use = aumento del uso, incremento del uso.
* in current use = usado en la actualidad, utilizado en la actualidad.
* in everyday use = en el uso diario, en el uso normal, en el uso corriente, en el uso cotidiano, de uso diario, de uso cotidiano, de uso corriente.
* in-house materials use = consulta en sala.
* in-library use = uso público en la propia biblioteca.
* in terms of use = desde el punto de vista del uso.
* international use block = bloque funcional para uso internacional.
* intravenous drug use = drogadicción intravenosa.
* in use = al usarse, en uso, con el uso.
* land use = aprovechamiento de la tierra, uso de la tierra.
* level of use = nivel de uso.
* library use = uso de la biblioteca, utilización de la biblioteca.
* low-use = de poco uso.
* make + amenable to use = amoldar, adaptar.
* make + good use of = hacer buen uso de, aprovechar, sacar provecho de, sacar partido de.
* make + personal use = hacer uso personal.
* make + the best possible use of = aprovechar al máximo, sacar el mejor partido de Algo.
* make + the best use of = aprovechar al máximo, sacar el mejor partido de Algo.
* make + use of = hacer uso de, usar, utilizar, disponer de, dar uso a.
* maximise + use = rentabilizar el uso.
* misuse = uso inadecuado, uso indebido, mal uso.
* multi-use [multiuse] = multiuso.
* national use block = bloque funcional para uso nacional.
* no use crying over spilt/spilled milk = lo hecho, hecho está; a lo hecho, pecho.
* no use + Ving = no servir de nada que + Subjuntivo.
* on a pay a you use basis = de pago según el uso.
* overuse = uso excesivo.
* pay-for-use = pago según el uso.
* personal use = uso personal.
* point of use = allí donde se necesita, en el momento en que se necesita.
* professional-use = para uso del profesional.
* put + Nombre + to good use = usar Algo bien, hacer buen uso de Algo, sacar provecho de, aprovechar, dar buen uso a Algo.
* put to + use = dar uso, hacer uso.
* remote use = uso remoto, uso a distancia.
* resort to + the use of = recurrir al uso de.
* reuse [re-use] = reutilización.
* single-use = de un solo uso, de usar y tirar, no reutilizable.
* stock use = uso de la colección.
* substance use = uso de sustancias.
* take in + use = poner en uso, utilizar.
* terms of use = condiciones de uso.
* time-use survey = encuesta sobre el uso del tiempo.
* underuse [under-use] = infrautilización.
* use-based = basado en el usuario.
* use instruction = instrucciones de uso.
* use pattern = hábito de uso, patrón de uso.
* uses and gratifications = usos y gratificaciones.
* use statistics = estadísticas de uso.
* use study = estudio de uso.
* what's the use of... ? = ¿para qué sirve... ?, ¿de qué sirve... ?, ¿qué sentido tiene... ?.
* widespread use = uso extendido.
* with use = con el uso.
(n.) = costumbre.
Ex: This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.
(v.) = usar, utilizar.
Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
----
* misuse = usar mal, usar inadecuadamente, usar indebidamente, abusar.
* overuse = abusar de, usar excesivamente, usar en exceso.
* ready-to-use = listo para usar.
* reuse [re-use] = reutilizar, volver a usar.
* underuse [under-use] = infrautilizar.
* use + as a model = usar como modelo.
* use + a sledgehammer to crack a (wal)nut = matar moscas a cañonazos.
* use + interchangeably = usar indistintamente.
* use + Nombre + to good account = usar Algo bien, hacer buen uso de Algo, sacar provecho de, aprovechar, dar buen uso a Algo.
* use + Nombre + to good advantage = usar Algo con buen provecho.
* use + Nombre + to + Posesivo + advantage = aprovecharse de, utilizar + Nombre + en + Posesivo + favor.
* use + out of context = usar fuera de contexto.
* use + the occasion = aprovechar la ocasión.
* use + topically = usar sobre el área afectada, de uso tópico, de uso cutáneo.
* use up = consumir, usar, necesitar.
* use up + Posesivo + time = usar + Posesivo + tiempo, ocupar + Posesivo + tiempo, ocupar tiempo, usar tiempo.
* use + with caution = usar con precaución.


Woordenboek bron: English Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
uso, usar, utilizacion, utilizar

Woordenboek bron: English-Spanish Online Dictionary
Meer: Engels naar Spaans vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Russisch
№_1.: [n.]
1)
употребление, применение, пользование
free ~ свободное пользование (без ограничений)
in ~ в употреблении, употребительный
in daily ~ в частом употреблении, в обиходе
out of ~ вышедший из употребления
to be in ~ быть в употреблении
to be ((или) to fall) out of ~ выйти из употребления
to make ~ of использовать, воспользоваться
to have the ~ of пользоваться чем-л.
to put to ~ использовать
2) польза
of ~ полезный
of no ~ бесполезный
there is no ~ бесполезно, ни к чему
is there any ~? стоит ли?
3) обыкновение, привычка, обычай
~ and wont установившийся обычай, обычная практика {сочетание}
there is no ~ to cry over spilt milk [посл.] сделанного не воротишь №_2.: [v.]
1)
употреблять, пользоваться, применять
2) обращаться, обходиться с кем-л.
3) [только past]иметь обыкновение
it ~ d to come at ten o'clock он обыкновенно приходил в десять часов
there ~d to be a house здесь раньше стоял дом {термин}
to ~ up использовать, израсходовать, истощить
~d up изнурённый, истощённый

Woordenboek bron: English-Russian Dictionary (Morteza)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
(v) использовать; пользоваться; применить; применять; употребить; употреблять (n) использование

Copyright: Learn more at ling98.com Woordenboek bron: English-Russian Lingvistica Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
В чем (глубокий) смысл (чего-л.)?; Какой смысл в (чем-л.)?; Какая польза от (чего-л.)?
(примерно такой же) полезный, как прошлогодний снег; быть полезным, как прошлогодний снег
(примерно такой же) полезный, как прошлогодний снег; быть полезным, как прошлогодний снег
быть полезным
незаконное использование нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; "что упало, то пропало" (досл.: Держи вещь семь лет, и ты сумеешь извлечь из нее выгоду)
в конце концов всё пригодится
Пример: It’s so great not having thrown it away. Right are those who say, keep a thing seven years and you will find a use for it. - Здорово, что я не выбросил это. Правы те, кто говорит: в конце концов любая вещь пригодится.
бесполезно; нет смысла
1. извлечь урок; 2. получить урок, взять урок
(досл.: «использовать в книге всякую хитрость»)
использовать любые средства для достижения цели; пойти на любые ухищрения; сделать все, что возможно
Например:
The student used every trick in the book to get his fair grade. -
Студент использовал все ухищрения, чтобы получить проходной балл.

применение физической силы
шевелить мознами
третировать кого-л.; относиться к кому-л. по-скотски; обращаться с кем-л., как (хуже чем) с собакой
полностью, до конца использовать кого-л., что-л.


Woordenboek bron: Idioms (English to Russian)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
пользоваться, использовать; (ис)пользование; польза В настоящее время задействован пользователем (имя) на машине (имя)
в использовании недопустимое действие; указание на пустой объект
сворачивать при работе
по использованию выполнение команды «до упора»», пока не потребуются дополнительные данные



Woordenboek bron: English-Russian Computer Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
1. часто делал что-л.; бывало, делал что-л.; 2. привыкнуть к чему-то; быть привычным к чему-то; привыкнуть делать что-то (искаженная форма нормативной речи, характерная для разговорной речи низкого качества)


Woordenboek bron: Subsidiary English-Russian Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
употребление, употреблять, обращаться, использование

Woordenboek bron: English-Russian Dictionary (Dogan)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
использовать v применение n
использование (n) применять v
использовать

Copyright: Copyright © 2004-2006, Dr. Pavel Dallakian & Dipl.-Ing. Boris Yanyuk, WinCept.com. All rights reserved. Woordenboek bron: WinCept English Russian Glass Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
использование

Woordenboek bron: English-Russian Online Dictionary
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
1. n. 1. употребление; применение; in use - в употреблении; in daily use - в частом употреблении; в обиходе; to be/fall out of use - выйти из употребления; to put knowledge to use - применять знания на практике 2. (ис)пользование; способность или право пользования (чем-л.); to have the use of smth. - пользоваться чем-л.; he put the use of his house at my disposal - он предложил мне пользоваться своим домом; to lose the use of smth. - потерять способность пользоваться чем-л.; he lost the use of his eyes - он ослеп; to make use of, to put to use - использовать, воспользоваться 3. польза; толк; to be of (no) use - быть (бес)полезным; is there any use? - стоит ли?; what's the use of arguing? - к чему спорить?; I have no use for it собир. а. мне это совершенно не нужно; б. я этого не выношу 4. обыкновение, привычка; use and wont - обычная практика; long use has reconciled me to it - я примирился с этим благодаря давнишней привычке 5. цель, назначение; a tool with many uses - инструмент, применяемый для различных целей 6. ритуал церкви, епархии 7. юр. управление имуществом по доверенности; доход от управления имуществом по доверенности 2. v. 1. употреблять, пользоваться, применять; to use one's brains/wits - 'шевелить мозгами'; may I use your name? - могу я на вас сослаться? 2. использовать, израсходовать; they use 10 tons of coal a month - они расходуют 10 тонн угля в месяц 3. обращаться, обходиться (с кем-л.); to use smb. like a dog - третировать кого-л.; he thinks himself ill used - он считает, что с ним плохо обошлись 4. обыкн. p. only I used to see him often я часто его встречал; it used to be said (бывало) говорили; there used to be a house here раньше здесь стоял дом - use as - use to - use up Syn: consume, employ, expend, utilize Ant: conserve, waste

Woordenboek bron: English-Russian Dictionary (Mueller24)
Meer: Engels naar Russisch vertaling van use
Use in Papiamento
aplikashon; usa, uza; uso, uzo

Woordenboek bron: English Papiamento Dictionary
Meer: Engels naar Papiamento vertaling van use
Use in Nederlands
aanwending, toepassing

Woordenboek bron: English-Dutch Online Dictionary
Meer: Engels naar Nederlands vertaling van use
gebruik; toepassing; verwerking gebruiken; toepassen; verbruiken; verwerken

Copyright: © Jakob Vlietstra, 2006 Woordenboek bron: English-Dutch Technical Dictionary
Meer: Engels naar Nederlands vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Portugees
lançar måo de, recorrer a, valer-se de, utilizar-se de
Sopa no Mel nada querer com
Livros de IK uso do solo
Livros de IK gastar, consumir, esgotar, exaurir
Sopa no Mel

Woordenboek bron: Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
Meer: Engels naar Portugees vertaling van use

Acção
Utilizar


Woordenboek bron: English-Portuguese Software Terminology
Meer: Engels naar Portugees vertaling van use
usar, uso, empregar

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Portuguese Online Dictionary
Meer: Engels naar Portugees vertaling van use
Use in Turks
v.kullan:n.kullanım

Woordenboek bron: English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
kullan

Woordenboek bron: Saja English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
kullanmak

Woordenboek bron: English Turkish EU Terminology
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
kullanım, kullanmak

Woordenboek bron: English-Turkish Textile Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
kullanmak

Woordenboek bron: English Turkish Construction & Machinery Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
v.kullan:n.kullanım,v.kullan:n.kullanma

Woordenboek bron: Erzin English Turkish Dictionary
Meer: Engels naar Turks vertaling van use
Use in Thai
vt. ยูดศเป็นกริยา ให้อ่านเหมือนสะกดด้วยตัว z (บังคับ)
1. ใช้ : I use a knife to cut meat. ; A pen is used for writhing.
2. ใช้ไป : The cook used ten eggs for the omelet. ; He has used up all his strength.= เขาออกแรงจนแรงหมด

Woordenboek bron: English - Thai Dictionary (Loy)
Meer: Engels naar Thai vertaling van use
(v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์)

Woordenboek bron: Eci English Thai Dictionary
Meer: Engels naar Thai vertaling van use
ใช้,การใช้มานาน

Woordenboek bron: English - Thai Dictionary
Meer: Engels naar Thai vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Vietnamese
Sử dụng, quyền sử dụng, quyền hưởng hoa lợi, tập lệ (phụng vụ)

Woordenboek bron: English Vietnamese Philosophy Dictionary
Meer: Engels naar Vietnamese vertaling van use

[ju:s]

◊ danh từ

▪ sự dùng; cách dùng

◦ to put to use : đưa ra dùng

◦ in common use : thường dùng

◦ in use : được dùng, thông dụng

◦ out of use : không dùng nữa

▪ quyền dùng, quyền sử dụng

◦ to have the use of something : được quyền dùng cái gì

▪ năng lực sử dụng

◦ to lose the use of one's eyes : mất năng lực sử dụng con mắt

▪ thói quen, tập quán

◦ in these cases use is the best guide : trong những trường hợp này theo thói quen là tốt nhất

▪ sự có ích; ích lợi

◦ to be of use for : có ích cho, dùng được cho

◦ to have no further use for : không dùng làm gì nữa, không cần đến nữa

▪ (tôn giáo) lễ nghi

▪ (pháp lý) quyền hoa lợi

◊ ngoại động từ

▪ dùng, sử dụng

◦ to use something : dùng vật gì

◦ to be used for : được dùng để

▪ dùng, áp dụng, lợi dụng

◦ to use every means : dùng đủ mọi cách

◦ to use one's opportunities : lợi dụng c hội

◦ to use someone : lợi dụng ai

▪ tiêu dùng, tiêu thụ

◦ to use up all one's provisions : dùng hết lưng ăn để dành

▪ đối xử, đối đ i, ăn ở

◦ use others as you would have them use you : h y đối xử người khác như mình muốn họ đối xử với mình

▪ (chỉ thời quá khứ) trước kia có thói quen, trước kia hay

◦ it used to be said that : trước kia người ta thường nói rằng

◦ there used to be a house here : trước kia ở đây có một ngôi nhà

◦ he usedn't to drink; (mỹ) he didn't use to drink : trước kia nó không quen uống rượu

▫ to use up

▪ dùng cho đến hết tiệt

▪ tận dụng (những cái còn thừa)

▪ dùng cho đến kiệt sức (người, ngựa)


◊ dùng



Woordenboek bron: English Vietnamese Dictionary
Meer: Engels naar Vietnamese vertaling van use
Use in Italiaans
inserimento

Woordenboek bron: English Italian Automotive Terms
Meer: Engels naar Italiaans vertaling van use
uso, adoperare

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Italian Online Dictionary
Meer: Engels naar Italiaans vertaling van use
Use in Roemeense
a folosi;intrebuintare;a uza;folos

Woordenboek bron: English Romanian Dictionary (MF)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
v.t.: 1. a folosi; a consuma, a epuiza, a termina. "He had used up his last roll of colour film taking a large number of pictures of Marian on the previous day." (I. Murdoch, The Unicorn) 2. (fig.) a epuiza, a extenua, a slei (de puteri), a osteni. The lack of food used them up completely. Too many exams used John up and he wanted to have a good rest now.

Woordenboek bron: Victors - Phrasal Verbs Dictionary (English-Romanian)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
I. 1. folos ; utilitate , profit
2. folosire , intrebuintare , utilizare
3. (vezi) usability
4. valoare
5. scop , tel , tinta
6. datina , obicei ; practica (curenta)
II. 1. a folosi , a utiliza , a intrebuinta
2. a uza
3. a consuma ; a lua din
4. a trata (pe cineva) , a se comporta / a se purta cu / fata de

Woordenboek bron: English Romanian Dictionary (RDE)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
(gen) utilizare, folosire, exploatare, întrebuinţare // a folsi, a întrebuinţa, a utiliza
  

Woordenboek bron: Victors - English Romanian Technical Dictionary
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
folos; folosire; scop; valoare use a folosi; a consuma; a se purta cu

Woordenboek bron: English Romanian Dictionary (DM)
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
a consuma; a profita de, a face uz de; a se purta într-un anumit fel; a se servi de; a trata; a întrebuinta, a folosi; folos, profit; obicei, datina; obisnuit, învatat (cu); întrebuintare

Woordenboek bron: DERFOC English-Romanian Dictionary
Meer: Engels naar Roemeense vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Catalan
v tr utilitzar, emprar, fer servir

Woordenboek bron: English Catalan Software Terms
Meer: Engels naar Catalan vertaling van use
s ús, utilització | utilitat, servei, profit |pràctica. costum
v
usar, utilitzar, emprar | tractarout of use fora d'ús, que ja no es fa servir
it's of no use no serveix per a res

Woordenboek bron: English Catalan Dictionary
Meer: Engels naar Catalan vertaling van use
Use in Pools
Irish

Woordenboek bron: English-Polish Proverbs
Meer: Engels naar Pools vertaling van use
przeznaczenie do czegoś; użycie, użytkowanie; używać

Woordenboek bron: English Polish Dictionary
Meer: Engels naar Pools vertaling van use
używać; stosować; konsumowaćużycie; zastosowanie; konsumpcja

Woordenboek bron: English Polish Dictionary 0.15
Meer: Engels naar Pools vertaling van use
Use in Frans
use1 [ju:s] n 1 (a)emploi m, utilisation f;
the use of steel in building, l'emploi de l'acier dans la construction;
one of the main uses of steel, un des principaux emplois de l'acier;
(b)(ability to use) jouissance f, usage m; Jur usufruit m;
to have full use of one's faculties, jouir de toutes ses facultés;
to lose the use of a leg, perdre l'usage d'une jambe;
(c)(usefulness) utilité f;
to be of use, être utile (for something, à quelque chose);
can I be of any use (to you)? puis-je vous être utile à quelque chose?;
(d)Arch (custom) usage m, coutume f.
use2 [ju:z] 1vt employer, se servir de (quelque chose), utiliser;
are you using this knife?, est-ce que vous vous servez de ce couteau?;
2(as aux pt) [ju:st] when we were children we used to play together, quand nous étions enfants nous jouions ensemble;
my father used to tell me that..., mon père m'a souvent raconté que...;
it used to be a pleasant town to live in, c'était autrefois une ville agréable à habiter;
things aren't what they used to be, les choses ne sont plus ce qu'elles étaient, ce n'est plus comme autrefois;
she used not or use(d)n't to like oysters, autrefois elle n'aimait pas les huîtres;
I used not to like him, I didn't use to ['ju:stB] like him, autrefois je ne l'aimais pas;
do you smoke? — I do now, but I didn't use to, est-ce que vous fumez? — je ne fumais pas mais je m'y suis mis;
do you smoke? — I used to, est-ce que vous fumez? — j'ai arrêté;
do you travel much? — I used to, vous voyagez beaucoup? — autrefois, oui.


Woordenboek bron: English French Dictionary (Kelkouli Rédha)
Meer: Engels naar Frans vertaling van use
employer, usage, utiliser

Woordenboek bron: English-French Online Dictionary
Meer: Engels naar Frans vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Bulgarian
смисъл; употреба; употребявам; третирам; служа; отнасям се; възползвам се; нужда;

Woordenboek bron: English-Bulgarian Dictionary
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van use
[ju:s] n 1. употреба, употребление, използване; to be in ~ употре{2} [ju:z] v 1. употребявам, използвам (as, for за), служа си/пос

Woordenboek bron: English Bulgarian Dictionary (fro Terry)
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van use
[ju:s] n 1. употреба, употребление, използване; to be in ~ употребявам се; to make ~ of, to put to good ~ използвам, оползотворявам; to be/fall/go out of ~ излизам от употреба, преставам да се употребявам; for the ~ of schools за училищна употреба; 2. възможност/право да си служа с/да използвам; to have a room and the ~ of the bathroom имам стая с право на ползване на баня; 3. нужда; to have no further ~ for не се нуждая вече от; 4. полза, смисъл; to be of ~ for полезен съм за; to find a ~ for s.th. намирам за какво да използвам нещо (влиза ми в работа); to have no ~ for разг. не обичам, не харесвам, не ми трябва; he is nо ~ не го бива, не върши работа, няма полза от него; it is nо ~ (с ger) няма смисъл/полза (да), безполезно/безсмислено е (да); it is nо ~ my/me talking/ for me to talk няма смисъл да говоря, безсмислено e да приказвам; what's the ~ of (c ger) какъв смисъл/каква полза да; 5. привичка, навик; установена практика; as was his ~ както беше свикнал, както обикновено правеше; 6. църк. ритуал на дадена църква; 7. юр. доход от имот. [ju:z] v 1. употребявам, използвам (as, for за), служа си/послужвам си с, (въз)ползвам се от; 2. отнасям се с, третирам (някого); how's the world been using you lately? разг. как си? как я караш? 3. to ~ up изразходвам, изчерпвам; довършвам, изконсумирвам; to feel ~d up чувствувам се съвсем изтощен/без сили.

Woordenboek bron: English Bulgarian Dictionary
Meer: Engels naar Bulgarian vertaling van use
Use in Croatian
potrošnju

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary(Igaly)
Meer: Engels naar Croatian vertaling van use
iskoristiti , iskorištavati , primijeniti , primjenjivati , potrošnja , poraba , potrošak , trošiti , okoristiti se (n) korist , upotreba , primjena , navika (v) upotrebljavati , koristiti , postupati s kim , trošiti

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary(Mijic)
Meer: Engels naar Croatian vertaling van use
primjena

Woordenboek bron: English Croatian Dictionary
Meer: Engels naar Croatian vertaling van use
Use in Duits
gebrauchen, verwenden

Woordenboek bron: English German Networking Terms (Marc Ibold)
Meer: Engels naar Duits vertaling van use
Benutzung, anwenden, benutzen, Gebrauch

Copyright: Woordenboek bron: English-German Online Dictionary
Meer: Engels naar Duits vertaling van use
ausnutzen v
benutzen Verwendung f
Anwendung (f) verwenden v
anwenden

Copyright: Copyright © 2004-2006, Dr. Pavel Dallakian & Dipl.-Ing. Boris Yanyuk, WinCept.com. All rights reserved. Woordenboek bron: WinCept English German Glass Dictionary
Meer: Engels naar Duits vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Deens
tilbringe, afbenyttelse, bruge, brug, benyttelse

Woordenboek bron: English-Danish Online Dictionary
Meer: Engels naar Deens vertaling van use
Use in Perzisch
Unrestricted use
حوزه اينترنتي با هدف استفاده نامحدود


Woordenboek bron: English Persian Computer Dictionary
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
الگوريتم موزه انگليسي

Copyright: Created by Abolfazl Esfandi
www.esfandi.ir Woordenboek bron: English Persian Data Structure and Algorithm Terms
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
Port هم اكنون مورد استفاده مي باشد و براي Remote Access Dial-up پيكر بندي نشده است (راه انداز درستي بر روي مودم شناخته نشده است)


The modem is already in use or is not configured for dialing out

Woordenboek bron: English Persian Modem Errors Reference
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
(.vi &.vt)استعمال‌ كردن‌، بكاربردن‌، مصرف‌ كردن‌،بكارانداختن‌ (.n)كاربرد، استعمال‌، مصرف‌، فايده‌،سودمندي‌، استفاده‌، تمرين‌، تكرار، ممارست‌استفاده‌، كاربرد، استفاده‌ كردن‌، بكار بردن‌استفاده‌، كاربرد، استفاده‌ كردن‌، بكار بردن‌

Woordenboek bron: Salaty English Persian Dictionary (Text )
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
استفاده نامحدود فضاي استفاده شده

Woordenboek bron: English Persian Computer Encyclopedia
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use


Woordenboek bron: Salaty English Persian Dictionary (Graphics)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
ممارست، مصرف، مصرف كردن، استعمال، استعمال كردن(.vi&.vt)، استفاده، تمرين، بكارانداختن(.n)كاربرد، بكاربردن، تكرار، سودمندي، فايده

Woordenboek bron: HmT English Persian Dictionary
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
انتفاع ،)vt.& vi.(استفاده کردن ،استعمال کردن ،بکاربردن ،مصرف کردن ،بکارانداختن)n.( کاربرد،استعمال ،مصرف ،فايده ،سودمندى ،استفاده ،تمرين ،تکرار،ممارست
علوم مهندسى : مورد استعمال
قانون ـ فقه : استفاده کردن
 کلمات مرتبط(38)  کلمات مرتبط(use):



بازگشت به واژه use


abjectival use of a noun 
circuit allocated use 
 common use 
cost in use 
 direction for use 
e. use ful 
 end use 
excessive use 
 fit for use 
 home use entry 
ill use 
 it is of no use talking 
it is of no use to us 
law of use 
 pregnant use of a verb 
ready for use 
 ready-use 
shifting use 
 the word is sanctioned by use 
to exercise is use ful 
 to make use of 
to put to use 
 to use effort 
to use up 
 use age 
use and occupation 
 use bad language 
use by name 
 use by value 
use foul language 
 use inheritance 
use testing 
use up 
 use value 
value in use 



Woordenboek bron: English Persian Dictionary (Hojjat Rabiee)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
)vt. & vi.(استعمال‌ كردن‌ ، بكاربردن‌ ، مصرف‌ كردن‌ ، بكارانداختن‌)n.( كاربرد،استعمال‌ ، مصرف‌ ، فايده‌، سودمندي‌ ، استفاده‌ ، تمرين‌ ،ت تكرار، ممارست‌

Woordenboek bron: Farajbeik English Persian Dictionary (v.2)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
اهليت اقامه دعوي، صلاحيت اقامه دعوي اهليت اقامه دعوي، صلاحيت اقامه دعوي استفاده، انتفاع، مصرف، استعمال

Woordenboek bron: Mokhtari English Persian Law Dictionary
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
–¨¤‘ُُ ٹ¤گ¤î— —ٹ ِ‏¤ُ— ٹ ù¢‘ê—¨گ ٹ ‎¢÷ُ¢ّ¨ ٹù¢‏‘ê ٹ 餬ُ ٹ ٌ‘ُم—¨گٹ¢¤“¤‘î(n.) ِ—،گ¢÷گ¤‘î“ ٹ ِ¢¤î 餬ُ ٹ ِ¢¤“¤‘î“ ٹ ِ¢¤î ٌ‘ُم—¨گ(vt. & vi.)

Woordenboek bron: Farajbeik English Persian Dictionary (v.1)
Meer: Engels naar Perzisch vertaling van use
Use in Hmong
v. Sivn. Kev siv

Woordenboek bron: English Hmong Dictionary
Meer: Engels naar Hmong vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Finnish
käyttää

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Finnish Online Dictionary
Meer: Engels naar Finnish vertaling van use
Use in Hongaars
használás, használat joga, használat, szokás

Woordenboek bron: English-Hungarian Dictionary
Meer: Engels naar Hongaars vertaling van use
hiába, hiábavaló nincs értelme kimegy a használatból alkalmazás; egyházi rítus; felhasználás; gyakorlat; hasznosság; használat; használat joga; használás; haszon; haszonélvezet; szokás

Woordenboek bron: English-Hungarian Dictionary (Száraz)
Meer: Engels naar Hongaars vertaling van use
használ,alkalmaz

Woordenboek bron: English Hungarian Dictionary (Csorvassy)
Meer: Engels naar Hongaars vertaling van use
Use in Serbian
Obicaj-Upotreba-Postupak-Upotrebiti-Uobicajiti-Koristiti-Koriscenje-Primena

Woordenboek bron: English Serbian Dictionary
Meer: Engels naar Serbian vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Albanian
përdor

Woordenboek bron: English-Albanian Dictionary (ARDi X)
Meer: Engels naar Albanian vertaling van use
[verb ju:z; noun ju:s ] v.,n. -vt 1. përdor; shfrytëzoj; she doesn't use her English much ajo nuk e përdor fort anglishten që di. 2. fig. shfrytëzoj, abuzoj me; përfitoj prej; she feels she's just been used ajo e ndien se kanë përfituar prej saj. 3. pranoj me gjithë qejf; kam nevojë; I could use a drink! do ta pija me gjithë qejf një gotë! these walls could use a bit of paint! e duan një dorë bojë këto mure! 4. (edhe ~ up) harxhoj, konsumoj; the car has used up too much petrol makina ka harxhuar shumë benzine. 5. trajtoj; she was badly used e trajtuan keq. 6. zhrg. drogohem, përdor drogë.
-n [ju:s] 1. përdorim; directions for use mënyra e përdorimit; no longer in use, now out of use e nxjerrë jashtë përdorimit (makineri); e dale nga përdorimi (fjalë); a new use for një përdorim i ri i. 2. nevojë; have no further use for sth nuk kam më nevojë për diçka; I have no use for him at all nuk e duroj dot atë njeri. 3. dobi; vlerë; be of use hyn në punë; can I be of any use? me se mund t'ju shërbej? if s no use, she won't listen është e kotë, ajo nuk dëgjon. 4. e drejtë përdorimi; dispozicion; have the use of a garage kam një garazh në dispozicion; have the full use of one's faculties jam plotësisht i aftë mendërisht. 5. zakon; this has long been her use ajo e ka patur zakon këtë prej kohësh. . • have no use for a) nuk kam nevojë per; b) gj.fol. nuk e duroj dot; make use of fus në punë, përdor; put to use vë në përdorim.

use up [ju:z ap] a) përdor plotësisht, mbaroj; b) harxhoj, shpenzoj, konsumoj.
useable ['ju:zëbël] adj. i përdorshëm.
used [ju:zd] adj 1. i përdorur (send); e rastit (makinë). 2. (to) i mësuar (me); I'm not used to it nuk jam mësuar me këtë gjë.
useful ['ju:sful] adj 1. i dobishëm; me vlerë; i përdorshëm; that bag will come in useful kjo çantë do të na hyjë në punë. 2. i stërvitur; be useful with a gun di të përdor revolen.
usefully ['ju:sfuli] adv. me dobi.
usefulness ['ju:sfulnis] n. dobi; vlerë.
useless ['juslis] adj. i padobishëm; i papërdorshëm; i kotë; crying is useless nuk nxjerr gjë nga e qara; he's absolutely useless ai është një rast krejt pa shpresë/njeri pa pikë vlere.
uselessly [ju:slisli] adv. pa dobi; më kot.
uselessness ['ju:slisnis] n 1. padobi. 2. paefektshmëri. 3. paaftësi.
user [ju:zë:] n. përdorues; konsumues; heroin user përdorues i heroines.
user-definable, user-defined adj. kmp (tast) që u përshtatet nevojave të përdoruesit.
user-friendly adj. i lehtë në përdorim.



Woordenboek bron: English-Albanian Dictionary (Bujar.S)
Meer: Engels naar Albanian vertaling van use
përdor

Woordenboek bron: English Albanian Dictionary
Meer: Engels naar Albanian vertaling van use
Use in Mongolian
n. 1. ~ (of sth) хэрэглээ, ашиглалт. the renunciation of the ~ of force хїч хэрэглэхээс татгалзах. be in ~ хэрэглэж байх, ашиглаж байх. be / fall out of ~ хэрэггїй болох, хэрэгцээнээс гарах. 2. ашиг, тус. of no хэрэггїй, ашиггїй. come into/ go out of ~ ашиглагдаж эхлэх/ дуусах. When did this word come into common ~ ? Энэ їг хэзээнээс єргєн хэрэглэгдэх болсон юм бэ? The city`s trams will go out of ~ next year. Хотын трамвайнууд ирэх жил ашиглалтаас гарна. make ~ of sth/ sb ашгий нь гаргах, їрийг нь їзэх. Make full ~ of every chance you have to speak English. Англиар ярих шаардлагатай боломж бїхнийг сайн ашиглаарай. She has not made good ~ of her talents. Єєрийн авьяасаа тэр бїсгїй зохих ёсоор нь ашиглаж чадсангїй дээ. v. (pt, pp used ) 1. ~ sth (for sth/ doimg sth) хэрэглэх, ашиглах. The police ~ d force. Цагдаагийнхан хїч хэрэглэв. ~ up їрэх, зарцуулах, дуусгах. The money is all ~ d up. Бїх мєнгє аль хэдийн дуусчээ. ~ one`s loaf єєрийн бололцоогоо ашиглах. Don`t keep asking me what to do, ~ your loaf! Юу хийхээ надаас бїї асуугаад бай, юу хийж болохыг єєрєє хар! usable adj. ашиглаж болох, хэрэглэх боломжтой. useful adj. 1. ашигтай, хэрэгтэй. a ~ book хэрэгтэй ном. Don`t just sit watching television- make yourself ~! Телевиз гєлрєєд л суугаад байлгїй ямар нэгэн юм хийгээч! 2. тун сайн. He is a very ~ player. Тэр їнэхээр сайн тоглогч. used adj. 1. хэрэглэгдсэн, ашиглагдаж байсан. a ~-car dealer хуучин машины наймаачин. 2. ~ to sth/ doing sth дассан, -г асан, байсан. The food here seemed strange at first but I soon became/ got ~ to it. Эндхийн хоол хїнс эхэндээ хачин санагддаг байсан ч би мєдхєн идээд сурчихсан юм.

Woordenboek bron: Temuka's English-Mongolian Dictionary
Meer: Engels naar Mongolian vertaling van use
хэрэглэх, зарах, ашиглах, хэрэг, хэрэгцээ, хэрэглээ, ашиглалт, ашиг, тус

Copyright: Copyright©2004 Amar A. AACS. All rights reserved. Woordenboek bron: AACS English-Mongolian Dictionary
Meer: Engels naar Mongolian vertaling van use
Use in Zweeds
användning, bruk; använda, bruka

Woordenboek bron: English-Swedish Geology Dictionary
Meer: Engels naar Zweeds vertaling van use
bruka, trafikera, begagna, bruk, använda

Copyright: Tom van der Meijden Woordenboek bron: English-Swedish Online Dictionary
Meer: Engels naar Zweeds vertaling van use
Haal Babylons vertaalsoftware Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Use in Urdu
v.t. âadat Daalna/faa'edah uThaana/iste^maal karna/kaam meyٌ laana/KHarch karna

Woordenboek bron: English-Urdu dictionary
Meer: Engels naar Urdu vertaling van use
n.
1. application استعمال- عمل- کار- کام- شغل- خدمت- برتاؤ
Use makes perfectness. کرتا استاد ہے
2. necessity حاجت- ضرورت- غرض- پريوجن- مطلب- ارتھ
3. utility فائدہ- نفع- حاصل- پراپتي- لابھ- پھل
4. custom رسم- رواج- ريت- دستور- چال- چلن
5. practice ابھياس- مشق- محاورہ
6. (Law) محاصل- منافع- تصرف- بھوم کر
contingent use تصرف شرطي- تصرف آئندہ
in use استعمال ميں- مستعمل
make use of, put to use کام ميں لانا- برتنا
of no use بے فائدہ- نکما
of use مفيد- کار آمد- کام کا
out of use خارج از استعمال
skill from use ربط- دست رسي- دخل- مہارت- کثرت- کار بکثرت
v. a.
1. employ کام ميں لانا- صرف کرنا- استعمال کرنا- کام لينا- برتنا- خرچ کرنا- چلانا
2. treat مدارات کرنا- سلوک کرنا- پيش آنا
3. accustom عادي کرنا- عادت ڈالنا- ربط کرنا- مشق کرنا- معمول کرنا
use a right نافذ کرنا- جاري کرنا- برتنا
use up, 1. خرچ کر ڈالنا
2. تھکا ڈالنا
v. n.
عادي ہونا- عادت يا بان پڑنا


Woordenboek bron: English-Urdu Dictionary v0.91b
Meer: Engels naar Urdu vertaling van use
Use in Slovak
raba, uporaba, korist, običaj, obred; it's no ~nima smisla; of ~ koristen; ~ value uporabna vrednost;

Woordenboek bron: Bidirectional English Slovenian Dictionary
Meer: Engels naar Slovak vertaling van use
Use in Oekraïens
(v) вживати; вжити; використати; використовувати; застосовувати; застосувати; користатися; користатися з; користуватися; скористатися; скористатися з (n) вживання; використання; користування; користь

Copyright: Learn more at ling98.com Woordenboek bron: English-Ukrainian Dictionary
Meer: Engels naar Oekraïens vertaling van use